
Taasen kisaillaan Haavan tahdissa, ja kilpailut senkuin muuttuvat härömmiksi. Tässä kilpailussa aiheena oli dadaistinen runo, jossa ei saanut olla yhtäkään oikeaa sanaa mistään kielestä.
Osallistumistyöni on kieltä, joka lienee jonkinlainen arabian, kreikan ja espanjan sekoitus. Runo koostuu kolmesta limerickistä. Valitettavasti Vogonin ääntämiseni ei ole parasta mahdollista.
"Tota mä ottasin samaa mitä olet napannut..." (c) Izzi
Haluaisitko kommentoida? Rekisteröidy käyttäjäksi tai kirjaudu sisään
|
minomus 15.03.2006 Intonaatio tuo mieleen kyllä vahvasti ruotsinkieliset lastenohjelmat :) |
|
||
|
Sneikki itse 24.11.2005 Tota mä ottasin samaa mitä olet napannut...Mutta koska olen läski tartten tupla-tuplaannoksen. Epäilemättä hyvä runo...Koitan uudestaan kuunnella jahka otan pari lappua taikka piikitän itseäni kivekseen. Olen vahingossa päässyt selviämään joten nyt ei juuri vogonit juttele. |
|
||